کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی
تا به امروز، مقام و جایگاه روابط عمومی به عنوان یک حرفه، متأسفانه هنوز مورد تردید است. امّا شکّی نیست که روزی جایگاه خود را به عنوان حرفهای واقعی، که شایستۀ آن است، احراز خواهد کرد. پیکرۀ حرفهای روابط عمومی در کشورها و در سطح جهان قدمهای لازم را برای تحقّق آن بر میدارند.
یکی از معیارهای حرفۀ حقیقی آن است که کسانی که به آن اشتغال دارند، از مجموعه دانش مطلوبی برخوردار باشند. با حرکت سریع دنیا به سوی جهانی شدن، باید زبانی جهانی و عمومی و مجموعه دانشی برای عملی ساختن روابط عمومی وجود داشته باشد. به این ترتیب، ضروری است که در آغاز امر واژهنامه یا فرهنگ لغتی به زبان انگلیسی برای اصطلاحات یا لغات روابط عمومی، که در سطح جهان دارای معانی و مفاهیم مشابهی است، پدید آورده شود.
کتاب «فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی» نوشته پروفسور حمدان عدنان، با مدیریت پروژه مهدی باقریان و ویرایش علمی حسینعلی افخمی و ویرایش ادبی زهرا بابازادگان، توسط انتشارات کارگزار روابط عمومی منتشر شده است. این اثر ۷۷۹ صفحهای با شابک ۹۷۸-۶۰۰-۵۳۷۴-۱۱-۷، نخستین و جامعترین فرهنگ واژگان تخصصی روابط عمومی در ایران است.
کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی با پشتیبانی روابط عمومی موسسه مالی و اعتباری صالحین منتشر شده است و با کیفیت عالی و قطع وزیری در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی دقیقاً چه محتوایی دارد؟
کتاب حاضر، فرهنگ جامع و کاملی است که نمونه آن تا به حال در ایران انتشار نیافته است. مؤلف آن که سالها کسوت استادی بر تن داشته و نتیجه تجربیات و اندوختههای علمی خویش را در این مجموعه عرضه کرده، به تمامی وجوهی که به نحوی با روابط عمومی میتوانست ارتباط داشته باشد، توجه نموده و با استفاده از منابع مختلف به شرح و توضیح آنها پرداخته است.
کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی حاوی بیش از پنج هزار واژه انگلیسی است که علاوه بر ترجمه آن به فارسی، هر واژه در چندین سطح توضیح و تشریح شده تا مخاطب به مفاهیم عمیقتری دست یابد. این مجموعه عظیم، فقط یک واژهنامه ساده نیست. این کتاب، دایرهالمعارفی فشرده از تمام مفاهیم، نظریهها، اصطلاحات و تکنیکهای کلیدی است که یک متخصص روابط عمومی در طول سالهای فعالیت حرفهای خود به آنها نیاز پیدا میکند.
باید گفت واژهها یا اصطلاحات جمعآوری شده در کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی از تخصّصهای گوناگون ارتباطی برگرفته شده است. به طور اخص، این کتاب شامل اصطلاحات روزنامهنگاری، تبلیغات تجاری، سخنپراکنی (رادیو یا تلویزیونی)، انتشارات، افکار عمومی، پژوهش، علم اطلاعات و جامعهشناسی است.
وسعت و جامعیت کتاب
این کتاب مانند سایر حرفهها، تلاشی برای گسترش هر چه بیشتر مجموعه لغات روابط عمومی است. به علّت ورود اصطلاحات جدیدی که تقریباً هر روزه در تلاش برای عقب نماندن از سیر جهانی شدن و فنون سریعاً در حال پیشرفت ارتباطات و اطلاعات به این رشته به وجود میآید، ضرورت تدوین چنین اثری کاملاً احساس میشد. مطالب این کتاب بیشتر برگرفته از فرهنگ دنیای انگلیسیزبان است و ویژگیهای منحصر به فرد خود را دارد.
منابع مورد استفاده در تدوین فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی
در ترجمه این اثر به فارسی، سعی شده است از منابع موجود در زمینه فرهنگ لغات، دایرهالمعارف و نیز منابعی که در اینترنت یافت میشود، استفاده شود. از آن جمله میتوان به منابع ارزشمند زیر اشاره کرد:
۱. دایرهالمعارف روابط عمومی، تألیف رابرت هیث، انتشارات کارگزار روابط عمومی
۲. فرهنگ Webster’s New Twentieth Century Dictionary Unabridged, 2nd Ed.، طبع ۱۹۷۹
۳. فرهنگ آکسفورد
۴. فرهنگ کامل فیلم، اثر کینزبرگ، ترجمه رحیم قاسمیان، نشر پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی، ۱۳۷۹
۵. فرهنگ ۵ جلدی آریانپور، طبع ۱۳۴۲، موسسه چاپ و انتشارات امیرکبیر
۶. فرهنگ اصطلاحات فلسفه و علوم اجتماعی، گردآوری ماری بریجانیان، ویراسته بهاءالدین خرمشاهی، طبع ۱۳۸۱، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
۷. واژگان اقتصاد و زمینههای وابسته، گردآوری و تدوین کاظم فرهادی، طبع ۱۳۷۱
علاوه بر این، در متن انگلیسی به بعضی اسامی یا اصطلاحات یا سرواژهها اشاره شده که مترجم، آنها را در یادداشتهایی که در پاورقی افزوده، با استفاده از منابع معتبر، توضیح داده است تا خواننده فارسی زبان در فهم آنها دچار مشکل نشود. از آن گذشته، چون دایرهالمعارف روابط عمومی، قبلاً توسط ناشر حاضر انتشار یافته بود، در مواردی که برای واژهها و عبارات این فرهنگ واژهها، توضیحات تفصیلی در دایرهالمعارف مزبور وجود داشت، در پاورقی به شماره صفحه و جلد (اول یا دوم) آن اشاره شده است.
ویژگیهای برجسته کتاب
ویژگی منحصر به فرد کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی که آن را از سایر کتابهای مشابه متمایز میکند، روش شرح واژههاست. مؤلف و مترجم محترم برای هر واژه، علاوه بر ترجمه روان فارسی، توضیحاتی جامع و گاه چندخطی ارائه دادهاند تا معانی دقیق و ظریف واژه در بافت روابط عمومی مشخص شود.
از دیگر ویژگیهای برجسته این کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
پاورقیهای علمی و پژوهشی: در بسیاری از موارد، مترجم با وسواس علمی، توضیحاتی فراتر از متن اصلی ارائه داده و ارجاعاتی به دایرهالمعارف روابط عمومی یا سایر منابع معتبر داده است. این کار، «فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی» را به یک شبکه دانش متصل تبدیل کرده است.
واژهنامه تخصصی و روزآمد: حرفه روابط عمومی، مانند اکثر رشتهها، زبان خاص و کار عملی خود را یافته است. هرچه تعداد واژههای مورد استفاده در کار عملی روابط عمومی بیشتر باشد، این حرفه با مجموعه دانش خود از وضعیت حرفهایتری نصیب و بهره خواهد داشت. این کتاب دقیقاً به همین نیاز پاسخ میدهد.
ارتباط میان رشتهای: از آنجا که روابط عمومی علمی میانرشتهای است، این کتاب نیز با پوشش اصطلاحات روزنامهنگاری، تبلیغات، روانشناسی، جامعهشناسی و مدیریت، نیازهای دانشجویان و متخصصان تمام رشتههای مرتبط را برآورده میکند.
درباره گردانندگان این اثر ارزشمند
مدیر پروژه: مهدی باقریان – ایشان بنیانگذار مؤسسه کارگزار روابط عمومی، مدیرعامل انتشارات کارگزار روابط عمومی و رئیس اسبق انجمن متخصصان روابط عمومی هستند. ایشان همچنین بعنوان «کارشناس برتر روابط عمومی ایران» در سال ۱۳۷۶ انتخاب و اولین و تنها دارنده اعتبارنامه متخصصان روابط عمومی در ایران (APR) هستند.
ویراستار علمی: دکتر حسینعلی افخمی – از پیشگامان و اساتید برجسته روابط عمومی در ایران، حضور ایشان به عنوان ویراستار علمی، صحت و اعتبار علمی مطالب را تضمین میکند.
ویراستار ادبی: زهرا بابازادگان – با تسلط بر ادبیات فارسی، روانی و شیوایی متن را برای مخاطب فارسیزبان به ارمغان آورده است.
کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی برای چه کسانی مناسب است؟
این کتاب منبعی بینظیر و ضروری برای گروههای زیر است:
-
دانشجویان و پژوهشگران روابط عمومی و ارتباطات که با مفاهیم و اصطلاحات تخصصی این حوزه سر و کار دارند
-
اساتید و مدرسان دانشگاه که به دنبال یک منبع معتبر برای تدریس و ارجاع هستند
-
مدیران و کارشناسان روابط عمومی که میخواهند دانش تخصصی خود را ارتقا دهند
-
مترجمان حوزه رسانه و ارتباطات که نیاز به معادلیابی دقیق برای اصطلاحات تخصصی دارند
-
نویسندگان و فعالان رسانهای که میخواهند از واژگان دقیق و استاندارد استفاده کنند
-
کتابخانههای تخصصی و مراکز آموزشی که باید منابع مرجع این حوزه را در اختیار داشته باشند
-
تمامی کسانی که به نوعی با صنعت روابط عمومی و ارتباطات سروکار دارند
مشخصات فنی کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی
| سرشناسه | : | عدنان، حمدان |
| عنوان و نام پدیدآور | : | فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی/نویسنده حمدان عدنان ؛ مدیر پروژه مهدی باقریان ؛ ویرایش علمی حسینعلی افخمی ؛ ویرایش ادبی زهرا بابازادگان. |
| مشخصات نشر | : | تهران: انتشارات کارگزار روابط عمومی، ۱۳۸۹. |
| مشخصات ظاهری | : | ۷۷۹ ص. |
| شابک | : | ۲۵۰۰۰۰ ریال:۹۷۸-۶۰۰-۵۳۷۴-۱۱-۷ |
| وضعیت فهرست نویسی | : | فیپا |
| یادداشت | : | ص.ع. به انگلیسی: A Dictionary of public relations Practice. |
| موضوع | : | روابط عمومی — واژهنامهها — انگلیسی روابط عمومی — واژهنامهها — فارسی زبان انگلیسی — واژهنامهها — فارسی |
| شناسه افزوده | : | باقریان، مهدی، ۱۳۴۳ – |
| شناسه افزوده | : | افخمی، حسینعلی، ۱۳۳۸-، ویراستار |
| شناسه افزوده | : | بابازادگان، زهرا، ۱۳۵۲-، ویراستار |
| رده بندی کنگره | : | HD۵۹/ع۴ف۴ ۱۳۸۹ |
| رده بندی دیویی | : | ۶۵۹/۲۰۳ |
| شماره کتابشناسی ملی | : | ۲۲۱۲۳۴۰ |
کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی نخستین و معتبرترین مرجع اصطلاحات تخصصی روابط عمومی به زبان فارسی است. این کتاب با پشتوانه علمی قوی، ویراستاری اساتید برجسته و ترجمهای دقیق، تمام نیازهای جامعه علمی و حرفهای ایران را در زمینه واژهشناسی و مفهومیابی برآورده کرده است.
کسانی که به کار عملی روابط عمومی میپردازند، باید برای رشد دانش و حرفۀ خود تلاش کنند. امید است این کتاب بتواند برای ارتقاء و رشد دانش روابط عمومی، مشارکتی هر چند ناچیز داشته باشد. همچنین این کتاب میتواند برای تمامی کسانی که در زمینۀ ارتباطات فعّالیت دارند، سودمند باشد.
اگر به دنبال یک منبع جامع و قابل اعتماد برای فهم دقیق اصطلاحات و مفاهیم روابط عمومی هستید، تهیه و مطالعه کتاب فرهنگ جامع واژگان روابط عمومی را به شما توصیه میکنیم. این اثر، یک سرمایه ماندگار علمی برای کتابخانه تخصصی شما خواهد بود.